スポンサーリンク

NFTでよく使う「ダイヤモンドハンド」の意味

NFTに使われる英単語
こんにちは!
今回は、NFTでも良く使うガチホを意味する「diamond hands」について
ご紹介します。
 
※ガチホはその他、ホドル、Long-term holdingとも言います
 
 

ダイヤモンドハンド-diamond handsの意味

 
仮想通貨やNFTでは価格は大きく変動し(ボラティリティが高い)、たとえ価格が下がったとしても、決して売らずに持ち続ける人のことをdiamond handsと呼んでいます。
 
日本語ではダイヤモンドハンドと単数で呼ぶことが多いですが、英語では複数形になります。
 
なぜガチホする人をdiamond handsと呼ぶのでしょうか?
 
 
 

<ガチホ:diamond handsの意味>

・たとえ価格が大きく下がっても「売らない」!という意思がダイヤモンドのように固い
・ダイヤモンドのように価値が出るまで持ち続ける

 
 
の語源があると言われています。
 
逆に、価格が変動すると直ぐに売ってしまう人のことを、ペーパーハンド(paper hands)と呼んでいます。
 
 
 

ダイヤモンドハンド-diamond handsを用いた英文例

 
 
diamond handsを用いた英文例をご紹介します!
 
 

・He has diamond hands.
彼はダイヤモンドハンドです(ガチホします)

・Even though the NFT’s price dramatically went down, he still would be diamond handling. 
そのNFTの価格が劇的に下がったとしても、依然としてダイヤモンドハンドでしょう(ガチホするでしょう)

 
 
今日はここまでです!最後まで読んでくださりありがとうございました!
タイトルとURLをコピーしました